Το ότι ο Αντώνης Σαμαράς ήταν ο πρωθυπουργός της Ελλάδας το ξέραμε, ή μάλλον το γνωρίζουμε μέχρι και αυτή τη στιγμή που μιλάμε. Το ότι ο Μπάρακ Ομπάμα είναι ο πρόεδρος των Ηνωμένων Πολιτειών της Αμερικής είναι επίσης γνωστό.
Από την άλλη πλευρά βέβαια και ο Γιώργος Παπανδρέου είναι ο πρόεδρος του ΠΑΣΟΚ...Ή καλύτερα και προς αποφυγήν παρεξηγήσεων, ήταν ο πρόεδρος του ΠΑΣΟΚ!
Με τη διαφορά ότι κάποιοι δεν το έχουν αντιληφθεί ακόμα. Του λόγου το αληθές αποδεικνύει άλλωστε ο επίσημος μεταφραστής της GOOGLE. Εκεί όπου κάποιο άτακτο χέρι, αντί να μεταφράσει από τα ελληνικά στα αγγλικά το “πρόεδρος του ΠΑΣΟΚ”, σε “president of PASOK”, το μεταφράζει “Papandreou”.
Προχωρώντας την αναζήτησή μας και ζητώντας να δούμε αν το αποτέλεσμα της μετάφρασης είναι τυχαίο, πρόκειται για σφάλμα ή αν κάποιο άτακτο χέρι προγραμματιστή της εταιρείας φρόντισε να...πικάρει τον Ευάγγελο Βενιζέλο, αναζητήσαμε τη μετάφραση του “πρωθυπουργός της Ελλάδος”. Η μετάφραση αυτή τη φορά όμως, δεν μας προσέφερε μία λέξη, δηλαδή “Samaras” στις οθόνες μας, αλλά τρεις: “Prime Minister of Greece”.
Σειρά είχε ο Μπάρακ Ομπάμα.Πληκτρολογήσαμε “πρόεδρος των ΗΠΑ” για να διαπιστώσουμε ότι η μετάφραση δεν είναι ούτε σε αυτή την περίπτωση “Obama” - κατά το “Papandreou” -, αλλά “President of the United States”.
Κανείς λοιπόν δεν αμφισβητεί το γεγονός, ότι το όνομα Παπανδρέου είναι άμεσα συνυφασμένο με την ιστορία της σοσιαλιστικής παράταξης, λόγω του ονόματος του ιδρυτή του. Παρόλ' αυτά όμως, η Google, ίσως θα έπρεπε να αναθεωρήσει ελαφρώς τα αποτελέσματα της γλωσσικής της μηχανής. Όχι μόνο για λόγους κομματικής ισορροπίας και δικαιοσύνης, αλλά και γιατί εξ' όσων τουλάχιστον γνωρίζουμε, ο τελευταίος πρόεδρος του κινήματος με το όνομα Παπανδρέου φρόντισε να αποσυρθεί, σχεδόν ένα χρόνο νωρίτερα. Στις 18 Μαρτίου του 2012.