Τελικά ποια γλώσσα μιλούσε ο Ιησούς Χριστός;
Ο πρωθυπουργός του Ισραήλ, Μπέντζαμιν Νετανιάχου και ο Πάπας Φραγκίσκος έφθασαν σε μια μνημειώδη ανοικτή δημόσια διαφωνία.
"Ο Ιησούς ζούσε εδώ, σ' αυτή τη γη. Μιλούσε Εβραϊκά", είπε ο Νετανιάχου, για να πάρει την απάντηση: "Μιλούσε Αραμαϊκά".
Τελικά ποιος είχε δίκιο;
Είναι αποδεκτό ότι ο Ιησούς Χριστός υπήρξε ως προσωπικότητα, αλλά είναι εξαιρετικά αμφιλεγόμενη η ερμηνεία και η ακρίβεια των γεγονότων και του πλαισίου της ζωής του, εξηγεί το bbc.com και στο ίδιο πλαίσιο εντάσσει και τη γλώσσα την οποία μιλούσε.
Ο καθηγητής Σεμπάστιαν Μπροκ λέει: "Τόσο ο Πάπας, όσο και ο Νετανιάχου, είχαν δίκιο!".
Ο δρ Μπροκ είναι καθηγητής έρευνας της Αραμαϊκής γλώσσας στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης. Τα Εβραϊκά ήταν ας πούμε η επίσημη γλώσσα του "κράτους" και των αρχιερέων. Αυτή που διδάσκονταν οι μορφωμένοι, αυτή που αναγραφόταν σε πολλές πινακίδες, σε έργα τέχνης και οπουδήποτε δημόσια.
Ωστόσο, λόγω του πατέρα του, του Ιωσήφ, ο Χριστός μιλούσε Αραμαϊκά, την lingua franca της ευρύτερης περιοχής, την οποία μιλούσαν όλα τα κατώτερα και μεσαία στρώματα της περιοχής, δηλαδή, η καθομιλουμένη των κατοίκων, όπως λέμε.
Οι Ευαγγελιστές λένε ότι ο Ιησούς Χριστός μιλούσε Αραμαϊκά. Ωστόσο και τα Αραμαϊκά που χρησιμοποιούνται στις ταινίες για να αναπαραστήσουν πιστά την εποχή που έζησε ο Ιησούς Χριστός, είναι λάθος!
Κι αυτό επειδή πρόκειται για τα "εξευγενισμένα" Αραμαϊκά, αυτά που μιλούνταν μετά τον 1ο αιώνα μ.Χ. και μόνο τότε απαντώνται σε γραπτά κείμενα.
Ο Ιησούς μιλούσε τα απλά Αραμαϊκά, που δεν είχαν εξελιχθεί. Θα μπορούσε όμως και να τα εμπλουτίζει, λόγω των κηρυγμάτων του, με λατινικές λέξεις, λέει ο λέκτορας Τζόναθαν Κατζ, που διδάσκει Κλασική Ιστορία στο Πανεπιστήμιο της Οξφόρδης, επειδή ακριβώς η λατινική γλώσσα, όπως, άλλωστε και η ελληνική (στην οποία ανήκουν το 30% των αρχαίων επιγραφών που βρέθηκαν στην Ιερουσαλήμ από τα χρόνια του Χριστού) είχαν τεράστια επιρροή εκείνη την εποχή.