Σαμαράς: Οι Έλληνες διέψευσαν τα στερεότυπα εναντίον τους

“Πριν από τέσσερα χρόνια η Ελλάδα βρέθηκε σε μια σοβαρή κρίση. Υπήρξε τότε ευρέως διαδεδομένη η ανησυχία, ότι μια τέτοια κρίση θα μπορούσε να αποβεί καταστροφική όχι μόνο για την ίδια την Ελλάδα, ότι θα μπορούσε να εξαπλωθεί πέρα από την Ελλάδα και να βλάψει σοβαρά την Ένωσή μας. Ακούσαμε κάθε είδους καταστροφικά σενάρια για την υποτιθέμενη αναπόφευκτη κατάρρευση της Ελλάδας, για τη υποτιθέμενη αναπόφευκτη κατάρρευση της νομισματικής Ένωσής μας και της ίδιας της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Τους διαψεύσαμε, για τα καλά!”

Αυτό ανέφερε, μεταξύ άλλων, σε ομιλία του στο δείπνο των υπουργών Οικονομικών της Ευρωπαϊκής Ένωσης στο Μουσείο της Ακρόπολης, ο πρωθυπουργός Αντώνης Σαμαράς, υπερθεματίζοντας την επιτυχία της Ελλάδας καθώς, όπως σημείωσε, οι αριθμοί δεν ήταν με το μέρος μας, ούτε η δυναμική των μακροοικονομικών μεγεθών ήταν με το μέρος μας, αλλά “η αλληλεγγύη μας αποδείχθηκε ισχυρότερη από ό,τι οι γυμνοί αριθμοί”.

“Οι Έλληνες αποδείχθηκαν πολύ διαφορετικοί από τα στερεότυπα που υπήρχαν γι’ αυτούς και εναντίον τους. Και, με τις θυσίες μας, κάναμε την οικονομία μας να πάρει μπροστά”, επεσήμανε ο πρωθυπουργός, και συνέχισε: “Πετύχαμε τη μεγαλύτερη δημοσιονομική προσαρμογή, στο συντομότερο χρονικό διάστημα. Αλλά υπεστήκαμε και τις μεγαλύτερες απώλειες ΑΕΠ σε καιρό ειρήνης. Υποφέραμε ως λαός πολύ. Και εξακολουθούμε να υποφέρουμε. Αλλά η οικονομία μας τώρα παίρνει μπροστά, η κοινωνία διατήρησε τη συνοχή της, η δημοκρατία μας άντεξε όλες τις πιέσεις. Αντεπεξήλθαμε και προχωρούμε”.

Σύμφωνα με τον Αντώνη Σαμαρά, το “ηθικό δίδαγμα της ιστορίας” είναι ότι “η επιτυχία ανήκει μόνο σε χώρες που ενθαρρύνουν την ατομική πρωτοβουλία και τις επιχειρήσεις, όχι σε εκείνες που προσπαθούν να τις μειώσουν. Και η Ελλάδα έχει πλέον γίνει μία από αυτές τις χώρες”.

Ο πρωθυπουργός έκανε εξάλλου εκτενή αναφορά στην ιστορία της Ακρόπολης και στο ζήτημα της επιστροφής των μαρμάρων του Παρθενώνα, σημειώνοντας πως “τα κλεμμένα μάρμαρα εξακολουθούν να λείπουν από τον τόπο τους και από τις καρδιές μας”.