Τάσος Λειβαδίτης: 25 χρόνια χωρίς τον ποιητή της έμμετρης λυρικότητας

Γιατί οἱ ἄνθρωποι, σύντροφε, ζοῦν ἀπὸ τὴ στιγμὴ
ποῦ βρίσκουν μιὰ θέση
στὴ ζωὴ τῶν ἄλλων.

Συμφωνία ἄρ. 1

Μπορεί να μην έχει τον πομπώδη ή δραματικό λυρισμό άλλων εκπροσώπων του έμμετρου λόγου, όμως ο Τάσος Λειβαδίτης είναι ο ποιητής που μιλά κατευθείαν στο συναίσθημά μας. Όχι επιτακτικά, όχι με εντυπωσιασμούς αλλά με έναν γλυκά γοητευτικό τρόπο.

Μιλά για τον άνθρωπο, τον πόνο, τον έρωτα, το φόβο, την αλληλεγγύη.

Πάντα λόγο ήπιο και μειλίχιο...

Που όμως δύσκολα σε αφήνει να τον περάσεις... απαρατήρητο.

Θά ῾θελᾳ νὰ φωνάξω τ᾿ ὄνομά σου, ἀγάπη, μ᾿ ὅλη μου τὴν δύναμη...

Νὰ τὸ φωνάξω τόσο δυνατὰ

ποὺ νὰ μὴν ξανακοιμηθεῖ κανένα ὄνειρο στὸν κόσμο

καμιὰ ἐλπίδα πιὰ νὰ μὴν πεθάνει...

Ο Αναστάσιος-Παντελεήμων Λειβαδίτης όπως ήταν το πλήρες όνομα του γεννήθηκε στις 20 Απριλίου 1922 και πέθανε στην Αθήνα. Ήταν 30 Οκτωβρίου του 1988.

Πέμπτο παιδί της οικογένειας, σπούδασε στη Νομική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών.

Η ποίηση όμως τον κέρδισε...

Και εμείς κερδίσαμε ποιήματα απαράμιλλου συναισθηματικού βάθους.

Εμφανίστηκε για πρώτη φορά στα ελληνική γράμματα το 1946, μέσα από τις στήλες του περιοδικού Ελεύθερα Γράμματα (τεύχ. 55,15-11-46) με το ποίημα "Το τραγούδι του Χατζηδημήτρη". Το 1952 εξέδωσε την πρώτη του ποιητική σύνθεση με τίτλο "Μάχη στην άκρη της νύχτας" και εργάστηκε επίσης σαν κριτικός ποίησης στην εφημερίδα Αυγή, από το 1954 - 1980 (με εξαίρεση τα έτη 1967-74 που η εφημερίδα είχε κλείσει λόγω δικτατορίας).

Ουσιωδώς ευαίσθητος άνθρωπος απέναντι στους συνανθρώπους του και όσα τους κλονίζουν, ανέπτυξε έντονα πολιτική δράση στο χώρο της αριστεράς και δεν γλύτωσε εξαιτίας τούτου την εξορία. Από το 1947 μέχρι το 1951 πέρασε από τις φυλακές του Μούδρου, της Μακρονήσου και του Αη Στράτη και τέλος στις φυλακές Χατζηκώστα στην Αθήνα.

Το έργο του "Φυσάει στα σταυροδρόμια του κόσμου" κρίθηκε ως "κήρυγμα ανατρεπτικό" και κατασχέθηκε...

Γι’ αυτό σου λέω.

Μην κοιμάσαι: είναι επικίνδυνο.

Μην ξυπνάς: Θα μετανιώσεις...

Τους στίχους του μελοποίησε ο Μίκης Θεοδωράκης ενώ μεταφράστηκαν στα Ρωσικά, Σερβικά, Ουγγρικά, Σουηδικά, Ιταλικά, Γαλλικά, Αλβανικά, Βουλγαρικά, Κινέζικα και Αγγλικά.

Ενδεικτικά, κυκλοφορούν:

ΤΑΣΟΣ ΛΕΙΒΑΔΙΤΗΣ, ΣΥΝΟΜΙΛΙΑ ΜΕ ΤΟΝ ΝΥΧΤΕΡΙΝΟ ΕΠΙΣΚΕΠΤΗ
Εκδ. ΚΕΔΡΟΣ

ΤΑΣΟΣ ΛΕΙΒΑΔΙΤΗΣ, ΕΛΛΗΝΕΣ ΠΟΙΗΤΕΣ
Εκδ. ΚΑΣΤΑΝΙΩΤΗΣ

Λήδα Δεληγιάννη με πληροφορίες από τη Wikipedia